



I follow him. When the doors are shut:
"Therese," says Roland, "there's no one in the house but you to whom I dare confide the problem; I've got to have a woman of impeccable honesty.... I've no one about but you, I confess that I prefer you to my sister....
Taken aback, I entreat him to clarify himself.
"Then listen," says he; "my fortune is made, but whatever be the favors I have received from fate, it can desert me at any instant; I may be trapped, I could be caught while transporting my bullion, and if that misfortune occurs, Therese, it's the rope that's waiting for me: 'tis the same delight I am pleased to have women savor: that's the one will serve as my undoing; I am as firmly persuaded as I can possibly be that this death is infinitely sweeter than cruel; but as the women upon whom I have tested its initial anguishes have never really wished to tell me the truth, it is in person I wish to be made acquainted with the sensation. By way of the experience itself I want to find out whether it is not very certain this asphyxiation impels, in the individual who undergoes it, the erectory nerve to produce an ejaculation; once convinced this death is but a game, I'll brave it with far greater courage, for it is not my existence's cessation terrifies me: my principles are determined upon that head and well persuaded matter can never become anything but matter again, I have no greater dread of Hell than I have expectation of Paradise; but a cruel death's torments make me apprehensive; I don't wish to suffer when I perish; so let's have a try. You will do to me everything I did to you; I'll strip; I'll mount the stool, you'll adjust the rope, I'll excite myself for a moment, then, as soon as you see things assume a certain consistency, you'll jerk the stool free and I'll remain hanging; you'll leave me there until you either discern my semen's emission or symptoms of death's throes; in the latter case, you'll cut me down at once; in the other, you'll allow Nature to take her course and you'll not detach me until afterward. You observe, Therese, I'm putting my life in your hands; your freedom, your fortune will be your good conduct's reward."
"Ah, Monsieur, there's folly in the proposition."
"No, Therese, I insist the thing be done," he answered, undressing himself, "but behave yourself well; behold what proof I give you of my confidence and high regard !"
What possibility of hesitation had I? Was he not my master? Furthermore, it seemed to me the evil I was going to do him would be immediately offset by the extreme care I would take to save his life: I was going to be mistress of that life, but whatever might be his intentions with respect to me, it would certainly only be in order to restore it to him.
We take our stations; Roland is stimulated by a few of his usual caresses; he climbs upon the stool, I put the halter round his neck; he tells me he wants me to curse him during the process, I am to reproach him with all his life's horrors, I do so; his dart soon rises to menace Heaven, he himself gives me the sign to remove the stool, I obey; would you believe it, Madame? nothing more true than what Roland had conjectured: nothing but symptoms of pleasure ornament his countenance and at practically the same instant rapid jets of semen spring nigh to the vault. When 'tis all shot out without any assistance whatsoever from me, I rush to cut him down, he falls, unconscious, but thanks to my ministrations he quickly recovers his senses.
"Oh Therese !" he exclaims upon opening his eyes, "oh, those sensations are not to be described; they transcend all one can possibly say: let them now do what they wish with me, I stand unflinching before Themis' sword! "You're going to find me guilty yet another time, Therese," Roland went on, tying my hands behind my back, "no thanks for you, but, dear girl, what can one expect? a man doesn't correct himself at my age.... Beloved creature, you have just saved my life and never have I so powerfully conspired against yours; you lamented Suzanne's fate; ah well, I'll arrange for you to meet again; I'm going to plunge you alive into the dungeon where she expired."
"Well, Therese," he cries, "recommend your soul to God, the instant my delirium supervenes will be that when I plunge you into the eternal abyss awaiting you; ah... ah... Therese, ah..." and I feel my head covered with proof of his ecstasy; but, happily, he has not parted the rope: he lifts me out.
"Ha," says he, "were you afraid?"
"Oh, Monsieur -"
" 'Tis thus you'll die, be sure of it, Therese, be sure of it, and 'twas pleasant to familiarize you with your egress."
We climb back to the light.... Was I to complain? or be thankful? What a reward for what I had just done for him! But had the monster not been in a position to do more? Could he not have killed me ? Oh, what a man!
Roland prepared his departure; on the eve of setting out he pays me a visit; I fall before his feet, most urgently I beg him to free me and to give me whatever little sum of money he would like, that I might be able to reach Grenoble.
"Grenoble! Certainly not, Therese, you'd denounce us when you got there."
"Oh, Monsieur, how harsh these principles are! Would you speak thus had you not always been wealthy?"
"Who knows, Therese? everyone has a right to his opinion, that's mine, and I'll not change it. They complain about beggars in France: if they wished to be rid of them, the thing could soon be done; hang seven or eight thousand of 'em and the infamous breed will vanish overnight. The Body Politic should be governed by the same rules that apply to the Body Physical. Would a man devoured by vermin allow them to feed upon him out of sympathy? In our gardens do we not uproot the parasitic plant which harms useful vegetation? Why then should one choose to act otherwise in this case?"
"But Religion," I expostulated, "benevolence, Monsieur, humanity..."
"... are the chopping blocks of all who pretend to happiness," said Roland; "if I have consolidated my own, it is only upon the debris of all those infamous prejudices of mankind; 'tis by mocking laws human and divine; 'tis by constantly sacrificing the weak when I find them in my path, 'tis by abusing the public's good faith; 'tis by ruining the poor and stealing from the rich I have arrived at the summit of that precipice whereupon sits the temple sacred to the divinity I adore; why not imitate me? The narrow road leading to that shrine is as plainly offered to your eyes as mine; the hallucinatory virtues you have preferred to it, have they consoled you for your sacrifices? 'Tis too late, luckless one, 'tis too late, weep for your sins, suffer, and strive to find in the depths of the phantoms you worship, any finding there is to be done, what the reverence you have shown them has caused you to lose."
With these words, the cruel Roland leaps upon me and I am again forced to serve the unworthy pleasures of a monster I had such good reason to abhor; this time I thought he would strangle me; when his passions were satisfied, he caught up the bull's pizzle and with it smote me above a hundred blows all over my body, the while assuring me I was fortunate he lacked the time to do more.
On the morrow, before setting out, the wretch presented us with a new scene of cruelty and of barbarity whereof no example is furnished by the annals of Andronicus, Nero, Tiberius, or Wenceslaus. Everyone at the chateau supposed Roland's sister would leave with him, and he had indeed told her to dress and ready herself for the journey; at the moment of mounting his horse, he leads her toward us. "There's your post, vile creature," says he, ordering her to take off her clothes, "I want my comrades to remember me by leaving them as a token the woman for whom they thought I had a fancy; but as we need only a certain number and as I am going to follow a dangerous road upon which my weapons will perhaps be useful, I must try my pistols upon one of these rascals." Whereupon he loads one of his guns, aims it at each of our breasts, and comes at last to his sister. "Off you go, whore," says he, blasting out her brains, "go advise the devil that Roland, the richest villain on earth, is he who most insolently taunts the hand of Heaven and challenges Satan's own!" The poor girl did not expire at once: she writhed in her death throes for a considerable period: 'twas a hideous spectacle: that infamous scoundrel calmly considered it and did not tear his eyes away until he had left us forever.
Everything changed the day after Roland went away. His successor, a gentle and very reasonable man, had us released at once .
"That is hardly fit work for a frail and delicate sex," he said to us with kindness; "animals should be employed at this machine; our trade is criminal enough without further offending the Supreme Being with gratuitous atrocities."
He installed us in the chateau and, without requiring me to do so, suggested I assume possession of the duties Roland's sister had performed; the otwomen were busied cutting out counterfeit coins, a much less fatiguing task, no doubt, and one for which they were rewarded, as was I, with good lodgings and excellent food.
At the end of two months, Dalville, Roland's successor, informed us of his colleague's happy arrival at Venice; there he had established himself and there realized his fortune and there he enjoyed it in peace and quiet, wholly content, full of the felicity he had anticipated. The fate of the man replaced him was of a distinctly different character. The unfortunate Dalville was honest in his profession, indeed, even more honest than was necessary in order to be destroyed.
One day, while all was calm at the chateau, while, under the direction of that good master, the work, although criminal, was however being carried on with gaiety, one day the gates were stormed, the moats bridged and the house, before our men had a moment's opportunity to look to their defense, found itself invaded by soldiers of the constabulary, sixty strong. Surrender was our sole alternative; we were shackled like beasts; we were attached to the horses and marches down to Grenoble. "O Heaven!" I said to myself as we entered, "'tis then the scaffold destiny holds for me in this city wherein I wildly fancied my happiness was to be born.... Oh! how deceived is man by his intuitions!"
The court was not long tarrying over the counterfeiters' case; they were all sentenced to the gallows; when the mark that branded me was detected, they scarcely gave themselves the trouble of interrogating me and I was about to be hanged along with the others when I made a last effort to obtain some pity from that famous magistrate who proved to be an honor to his tribunal, a judge of integrity, a beloved citizen, an enlightened philosopher whose wisdom and benevolence will grave his name for all time in letters of gold upon Themis' temple. He listened to me; convinced of my good faith and the authenticity of my wretched plight, he deigned to give my case a little more attention than his cohorts saw fit to lavish upon it.... O great man, 'tis to thee I owe an homage: a miserable creature's gratitude would not sit onerously with thee and the tribute she offers thee, by publishing abroad thy goodness of heart, will always be her sweetest joy.
Monsieur S*** himself became my advocate; my testimony was heard, and his male eloquence illumined the mind of the court. The general depositions of the false coiners they were going to execute fortified the zeal of the man who had the kindness to take an interest in me: I was declared an unwilling party to crime, innocent, and fully acquitted of all charges, was set at complete liberty to become what I wished; to those services my protector added a collection he had taken for my relief, and it totaled more than fifty louis; I began to see a dawning of happiness at last; my presentiments seemed finally about to be realized and I thought I had reached an end of my tribulations when it pleased Providence to convince me they were still far from their definitive cessation.
Upon emerging from jail I took up lodgings at an inn facing the Isere bridge on the side of the faubourgs where, I had been assured, I might find proper quarters. My plan, suggested by the advice of Monsieur S***, was to stay there awhile in order to try to find a situation in the town; in the event the letters of recommendation Monsieur S*** had so kindly given me produced no results, I was to return to Lyon. On the second day I was dining at my inn - -'twas what is called table d'hote when I noticed I was being closely scrutinized by a tall, very handsomely attired woman who went under a baroness' title; upon examining her in my turn, I believed I recognized her; we both rose and approached each other, we embraced like two people who once knew each other but cannot remember under what circumstances.